Wise-Saying:If You Want The Rainbow, You Gotta Put Up With The Rain(虹を見たければ、ちょっとやそっとの雨は我慢しなくちゃ)

人生を歩む上で、とても参考になる名言として、Dolly Rebecca Parton(ドリー レベッカ パートン;USAのシンガーソングライター、俳優、作家、経営者)の名言の一部をいくつかご紹介します(引用元:出典:名言+Quotes | ドリー・パートンの名言)。

Auckland(オークランド), New Zealand
“Wise-Saying:If You Want The Rainbow, You Gotta Put Up With The Rain(虹を見たければ、ちょっとやそっとの雨は我慢しなくちゃ)” の続きを読む

Essay:Why I enrolled on a cookery & patisserie course now(和訳付)

今回は、10年前に書いた英語エッセー「Why I enrolled on a cookery & patisserie course now.(なぜ、今、シェフ・パティシエ養成コースに入学したのか)」をご紹介します。

Rangitoto Island(ランギトト島), Auckland, New Zealand
“Essay:Why I enrolled on a cookery & patisserie course now(和訳付)” の続きを読む

True-Story:予想外に難航したシェフ・パティシエ海外留学のビザ申請

Auckland(オークランド), New Zealand

当時、暮らしていたオーストラリアから、ニュージーランドでシェフ・パティシエとなるための海外留学で、ビザ申請が大変だった体験をご紹介します。最後は、ニュージーランド移民局(シドニー支部)へ、Complain letter(苦情文)まで送りました。

“True-Story:予想外に難航したシェフ・パティシエ海外留学のビザ申請” の続きを読む

Essay:My wife is most important in all over the world for me(和訳付)

今回は、10年前に書いた英語エッセー「My wife is most important in all over the world for me.(家内は世界一大切な存在)」をご紹介します。最近、日本語より英語の方が、自分の気持ちに正直になれると気づきました。それは、私の場合、日本語だと余計なことまで書いたり、話したりして、焦点がぼやけてしまうからだと思います。

Port Douglas(ポートダグラス), QLD, Australia
“Essay:My wife is most important in all over the world for me(和訳付)” の続きを読む

True-Story:私に多大な影響を与えたMaterChef Australia

サーキュラー・キーから望むシドニーハーバー
Sydney(シドニー), NSW, Australia

今回は、私に多大な影響を与えたテレビ番組「MasterChef Australia(マスターシェフ・オーストラリア)」とその経緯をご紹介します。40代後半、シェフ兼パティシエへの転向を真剣に考えていた頃、私の背中を強力に後押してくれました。この時の体験も、単なる偶然ではなく、目には見えない神聖な存在が、私にでも分かるように導いてくださったのだと信じています。

“True-Story:私に多大な影響を与えたMaterChef Australia” の続きを読む

True-Story:人生のターニングポイント – その3 – ヒーリング(オーラリーディング)との出会い

多摩川, 川崎市, 神奈川県

私の人生に大きな影響を与えたのは、オーストラリアとスクーバダイビング、そして、ヒーリングとの出会いです。これらのどれか1つが欠けても、今の自分はいなかったと断言できます。今回は「その3」として、ヒーリング(オーラリーディング)と私の出会いをご紹介します。

“True-Story:人生のターニングポイント – その3 – ヒーリング(オーラリーディング)との出会い” の続きを読む

True-Story:人生のターニングポイント – その2 – スクーバダイビングとの出会い

私の人生に大きな影響を与えたのは、オーストラリアとスクーバダイビング、そして、ヒーリングとの出会いです。これらのどれか1つが欠けても、今の自分はいなかったと断言できます。今回は「その2」として、スクーバダイビングと私の出会いをご紹介します。

Agincourt Reef(エイジンコートリーフ), Great Barrier Reef, QLD, Australia
“True-Story:人生のターニングポイント – その2 – スクーバダイビングとの出会い” の続きを読む

True-Story:人生のターニングポイント – その1 – オーストラリアとの出会い

Byron Bay(バイロン・ベイ), NSW, Australia

私の人生に大きな影響を与えたのは、オーストラリアとスクーバダイビング、そして、ヒーリングとの出会いです。これらのどれか1つが欠けても、今の自分はいなかったと断言できます。今回は「その1」として、オーストラリアと私の出会いをご紹介します。

“True-Story:人生のターニングポイント – その1 – オーストラリアとの出会い” の続きを読む

True-Story:30年経って理解した「ここがロドス島だ、ここで跳べ」

Port Douglas(ポート・ダグラス),QLD, Australia

今回は、30年経ってようやく理解できた「ここがロドス島だ、ここで跳べ」という、イソップ寓話に収められた「ほら吹き男」の話に出てくる言葉について、私自身の実体験を交えてご紹介します。

“True-Story:30年経って理解した「ここがロドス島だ、ここで跳べ」” の続きを読む

Song:Now You’re Gone/動画+和訳歌詞

(※2022年1月30日に旧ブログへ掲載した記事を移転しました)

オーストラリアのAnthony Calleaさんが歌うNow You’re Gone(今や、あなたは逝ってしまった)という楽曲の「youtube動画(英語歌詞付) 」及び「 和訳歌詞」をご紹介します。

“Song:Now You’re Gone/動画+和訳歌詞” の続きを読む